久久网

“俄罗斯之声”爱讲中国时髦话题

发布日期:2021-06-10 04:38   来源:未知   阅读:

  新闻军事文化历史体育NBA视频娱谈财经世相科技汽车房产时尚健康教育母婴旅游美食星座

  在离克里姆林宫不远的一处繁华地段,坐落着“俄罗斯之声”广播电台的米黄色办公大楼。作为俄国有电台,“俄罗斯之声”用30多种语言进行广播,被称为“世界上最受听众欢迎的五大电台之一”,在其全球上亿“粉丝”中也有不少中国听众。《环球时报》记者近日走进“俄罗斯之声”,在这个见证中苏和中俄交往的大平台,能感受到俄罗斯社会对中国的深度关注。

  “俄罗斯之声”的前身成立于1929年,在办公楼走廊贴有很多在卫国战争中付出生命的员工照片,并刻着怀念他们的文字。因担负着俄罗斯对外广播的任务,“俄罗斯之声”也像是小联合国,有不少各国的专家。据说,在苏联时期,电台内部食堂每天的餐饮都不同各国食品轮流上。至今,还有老员工怀念当年吃过的中餐。

  “俄罗斯之声”中文部与印巴部同在一个大办公室,但中文部只占了1/3的位置。从事汉语广播的既有上岁数的,也有年轻姑娘。在他们办公桌周围的墙上贴着不少与中国有关的宣传画,还有写着“莫待明年花更好”,“不鸣则已,一鸣惊人”的书法条幅。现在中文部正式编制26人,另有6个临时编制。中文部主任柳·马岑科说,1973年她刚来电台时还是个小姑娘,那时中文部有200多人,可见苏联对对华广播的看重。

  当然,中苏关系不好时,电台也充当过“声讨”中国的先锋。但这些都成了过去。马岑科认为香港最快报码开奖现场直播那时两个大国的关系受意识形态的影响太深,现在,俄中很“实际”,就是要互利。

  尽管从事对华广播的人数与苏联时期比少了很多,但“俄罗斯之声”的对华报道反而更加丰富,几乎所有中国的时政、社会新闻都会及时出现在它的广播中和网站上。“俄罗斯之声”亚洲及近东国家编辑部主编谢·费奥科吉斯托夫第一次去中国是在上世纪50年代,他说,与那时比,这些年中国发生了重大变化,国际上任何事情都很难“绕开”中国,很多问题没有中国参与都难以解决。他认为,过去30年间,俄中两国的相互认识也发生根本改变,现在,俄罗斯民众特别关心中国百姓的日常生活,因此,他们很重视有关中国的社会选题。

  “中国在俄罗斯是个时髦话题。”马岑科告诉记者。按照她的说法,俄罗斯人出的有关“中国风水”的俄文书丝毫不少于中国人自己出的,“不管懂不懂先出一大堆”。但一些俄罗斯电视台仍播放刻意丑化中国人形象的节目,或者张冠李戴,如把越南等国的事情安在中国头上,对此,马岑科说:“像我们这样对中国有所了解的人觉得这些报道非常可笑。”

  谈到有些俄罗斯媒体渲染中国人抢夺俄远东就业机会等报道,“俄罗斯之声”中文部的一名老员工说,一些俄罗斯人仍对中国和中国人有负面印象,是因为苏联解体时他们日子不好过,拿出身上仅有的一点钱买中国商品,结果质量又不好,觉得上了当,所以心里面有气。他认为,与20年前相比,现在有更多的俄罗斯人去中国旅游、做生意,人们对中国的看法自然会改变。

  当浮层化现象严重时,我们遇到的挑战是,出的主意没有太大实操价值,从事实际操作的人…

  恒大与拜仁这场比赛太有价值,展现了自己,也终于真刀真枪下看清了自己,更成为一把标尺…

  人的生命本无意义,是学习和实践赋予了它意义。应该把学习作为人生的习惯和信仰。

  幸福是什么?当你功成名就时,发现成功不会让你幸福,和人分享才会。当你赚到很多钱时…